芝士战士-枕浪泽 @zlangze

粮:《ヒカルの碁》、娘化のヒカル
中国翻译为《棋灵王/棋魂》,是我小学五年级买错《通灵王》却真正喜欢上日本动画的一部动画,也因此喜欢上围棋。
相信《棋魂》并不止帮扶了日本围棋界的幼苗们哈哈哈。
中国語は『棋灵王/ヒカルの碁」は、小学校5年生間違って買っ《通霊王』は本当に好きに日本アニメーションの1部のアニメーション、その囲碁好きに。
日本の囲碁界の苗たちは、「ヒカルの碁」と信じ、日本の囲碁界の苗になっている。
翻訳ソフトの私は依然として翻訳ソフトの私を使います。
pawoo.net/media/XvzMDV6KcoZMdA

· Web · 0 · 2